§ 18 Feiertagsruhe(1) Am 24. und 31. Dezember nach 14 Uhr und an gesetzlichen Feiertagen dürfen Jugendliche nicht beschäftigt werden. (2) (geändert durch Gesetz vom 18.10.1984) Zulässig ist die Beschäftigung Jugendlicher an gesetzlichen Feiertagen in den Fällen des § 17 Abs. 2, ausgenommen am 25. Dezember, am 1. Januar, am ersten Osterfeiertag und am 1. Mai. (3) Für die Beschäftigung an einem gesetzlichen Feiertag, der auf einem Werktag fällt, ist der Jugendliche an einem anderen berufsschulfreien Arbeitstag derselben oder der folgenden Woche freizustellen. In Betrieben mit einem Betriebsruhetag in der Woche kann die Freistellung auch an diesem Tag erfolgen, wenn die Jugendlichen an diesem Tag keinen Berufsschulunterricht haben. |
§ 18. Repos les jours fériés.(1) Les adolescents ne pourront pas être employés le 24 et le 31 décembre après 14 heures ou les jours fériés légaux. (2) (modifié par la loi du 15.10.1984) Les adolescents pourront être employés les jours fériés légaux dans les cas visés au § 17 (2), sauf le 25 décembre, le 1er janvier, le dimanche de Pâques et le 1er mai. (3) Lorsque les adolescents seront employés un jour férié légal coïncidant avec un jour ouvrable, ils auront congé un autre jour ouvrable de la même semaine ou de la semaine suivante où ils n'ont pas de cours d'enseignement professionnel. Dans les établissements qui cessent de fonctionner un jour par semaine, le congé pourra être octroyé le même jour, lorsque les adolescents n'auront pas de cours d'enseignement professionnel ce jour-là. |