§ 27 Behördliche Anordnungen und Ausnahmen
(1) Die Aufsichtsbehörde kann in Einzelfällen feststellen, ob eine Arbeit unter die Beschäftigungsverbote oder -beschränkungen der §§ 22 bis 24 oder einer Rechtsverordnung nach § 26 fällt. Sie kann in Einzelfällen die Beschäftigung Jugendlicher mit bestimmten Arbeiten über die Beschäftigungsverbote und -beschränkungen der §§ 22 bis 24 und einer Rechtsverordnung nach § 26 hinaus verbieten oder beschränken, wenn diese Arbeiten mit Gefahren für Leben, Gesundheit oder für die körperliche oder seelisch-geistige Entwicklung der Jugendlichen verbunden sind.
(2) Die zuständige Behörde kann
- den Personen, die die Pflichten, die ihnen kraft Gesetzes zugunsten der von ihnen beschäftigten, beaufsichtigten, angewiesenen oder auszubildenden Kinder und Jugendlichen obliegen, wiederholt oder gröblich verletzt haben,
- den Personen, gegen die Tatsachen vorliegen, die sie in sittlicher Beziehung zur Beschäftigung, Beaufsichtigung, Anweisung oder Ausbildung von Kindern und Jugendlichen ungeeignet erscheinen lassen,
verbieten, Kinder und Jugendliche zu beschäftigen oder im Rahmen eines Rechtsverhältnisses im Sinne des § 1 zu beaufsichtigen, anzuweisen oder auszubilden.
(3) Die Aufsichtsbehörde kann auf Antrag Ausnahmen von § 23 Abs. 1 Nr. 2 und 3 für Jugendliche über 16 Jahre bewilligen,
- wenn die Art der Arbeit oder das Arbeitstempo eine Beeinträchtigung der Gesundheit oder der körperlichen oder seelisch-geistigen Entwicklung des Jugendlichen nicht befürchten lassen und
- wenn eine nicht länger als vor drei Monaten ausgestellte ärztliche Bescheinigung vorgelegt wird, nach der gesundheitliche Bedenken gegen die Beschäftigung nicht bestehen.
|
§ 27. Directives et dérogations émanant des autorités.
(1) L'autorité de surveillance pourra, dans des cas individuels, déterminer si un travail est soumis aux interdictions ou limitations visées dans les §§ 22 à 24 ou dans une ordonnance édictée en vertu du § 26. Elle pourra, dans des cas individuels, interdire ou limiter l'emploi des adolescents à certains types de travaux dans une mesure plus grande que celle prévue dans les §§ 22 à 24 ou dans une ordonnance édictée en application du § 26, si ces travaux comportent des dangers pour leur vie, leur santé ou leur développement physique, psychologique ou mental.
(2) L'autorité compétente pourra interdire:
- aux personnes qui, d'une façon répétée ou grave, violent leurs obligations légales envers des enfants ou des adolescents employés, surveillés, dirigés ou formés par elles ;
- aux personnes à l'égard desquelles il est établi que, sur le plan de la moralité, elles ne sont pas appropriées pour employer, surveiller, diriger ou former des enfants ou des adolescents,
d'employer des enfants ou des adolescents ou de les surveiller, diriger ou former dans le cadre d'une relation juridique visée au § ler.
(3) L'autorité de surveillance pourra, sur demande, autoriser des dérogations aux dispositions du § 23 (1) 2° et 3° pour les adolescents âgés de plus de seize ans si :
- il n'y a pas lieu de craindre que la nature ou le rythme du travail aient des effets néfastes sur la santé ou sur le développement physique, psychologique ou mental de l'adolescent ; et
- il est présenté un certificat médical qui date de moins de trois mois aux termes duquel l'emploi ne présente aucun inconvénient pour la santé.
|