§ 22 Pflichten der Betreiber nicht genehmigungsbedürftiger Anlagen
(1) Nicht genehmigungsbedürftige Anlagen sind so zu errichten und zu betreiben, daß
- schädliche Umwelteinwirkungen verhindert werden, die nach dem Stand der Technik vermeidbar sind,
- nach dem Stand der Technik unvermeidbare schädliche Umwelteinwirkungen auf ein Mindestmaß beschränkt werden und
- die beim Betrieb der Anlagen entstehenden Abfälle ordnungsgemäß beseitigt werden können.
Die Bundesregierung wird ermächtigt, nach Anhörung der beteiligten Kreise (§ 51) durch
Rechtsverordnung mit Zustimmung des Bundesrates aufgrund der Art oder Menge aller oder
einzelner anfallender Abfälle die Anlagen zu bestimmen, für die die Anforderungen des § 5
Abs. 1 Nr. 3 entsprechend gelten.
Für Anlagen, die nicht gewerblichen Zwecken dienen und nicht im Rahmen wirtschaftlicher
Unternehmungen Verwendung finden, gilt die Verpflichtung des Satzes 1 nur, soweit sie auf die
Verhinderung oder Beschränkung von schädlichen Umwelteinwirkungen durch
Luftverunreinigungen oder Geräusche gerichtet ist.
(2) Weitergehende öffentlich-rechtliche Vorschriften bleiben unberührt.
|
Article 22 Obligations des exploitants d'installations ne nécessitant pas d'autorisation
(1) Des installations ne nécessitant pas d'autorisation sont à
établir et à exploiter de manière telle
- que des effets nocifs sur l'environnement évitables d'après l'état de la technique sont prévenus,
- que les effets nocifs sur l'environnement inévitables d'après l'état de la technique sont réduits à un minimum et
- que les déchets engendrés par l'exploitation des installations sont éliminés de manière conforme aux règles.
Le Gouvernement fédéral est habilité à déterminer
après consultation des milieux concernés (Article 51) par décret
nécessitant l'approbation du Bundesrat les installations pour lesquelles s'appliquent
mutatis mutandis les exigences de l'Article 5, paragraphe 1, numéro 3, sur la base du type
ou de la quantité de tous les déchets ou de quelques déchets individuels
produits.
Pour les installations ne servant pas à un objectif commercial et n'étant pas
utilisées dans le cadre d'activités économiques, l'obligation
découlant de la première phrase ci-dessus s'applique uniquement dans la mesure
où elle vise à l'empêchement ou à la restriction d'effets nocifs sur
l'environnement par des pollutions de l'air ou des bruits.
(2) Des dispositions plus strictes de droit public ne sont pas affectées.
|