§ 26 Messungen aus besonderem Anlaß

(1) Die zuständige Behörde kann anordnen, daß der Betreiber einer genehmigungsbedürftigen Anlage oder, soweit § 22 Anwendung findet, einer nicht genehmigungsbedürftigen Anlage Art und Ausmaß der von der Anlage ausgehenden Emissionen sowie die Immissionen im Einwirkungsbereich der Anlage durch eine der von der zuständigen obersten Landesbehörde bekanntgegebenen Stellen ermitteln läßt, wenn zu befürchten ist, daß durch die Anlage schädliche Umwelteinwirkungen hervorgerufen werden. Die zuständige Behörde ist befugt, Einzelheiten über Art und Umfang der Ermittlungen sowie über die Vorlage des Ermittlungsergebnisses vorzuschreiben.

(2) Die Bundesregierung wird ermächtigt, nach Anhörung der beteiligten Kreise (§ 51) durch Rechtsverordnung mit Zustimmung des Bundesrates die Anforderungen zu bestimmen, denen die nach Absatz 1 mit der Ermittlung der Emissionen und Immissionen beauftragten Stellen hinsichtlich ihrer Fachkunde, Zuverlässigkeit und gerätetechnischen Ausstattung genügen müssen.

Article 26 Mesures pour une raison particulière

(1) L'autorité compétente peut ordonner que l'exploitant d'une installation nécessitant une autorisation ou, dans la mesure où l'Article 22 est appliqué, d'une installation ne nécessitant pas d'autorisation, fasse déterminer le type et l'importance des émissions provenant de l'installation ainsi que des immissions dans le secteur d'influence de l'installation par un des services désignés par l'autorité suprême compétente du Land, s'il faut craindre que des effets nocifs sur l'environnement soient provoqués par l'installation. L'autorité compétente est autorisée à prescrire des détails sur le type et l'envergure des recherches ainsi que sur la présentation du résultat des recherches.

(2) Le Gouvernement fédéral est habilité à déterminer après consultation des milieux concernés (Article 51) par décret nécessitant l'approbation du Bundesrat les exigences auxquelles doivent satisfaire les services chargés conformément au paragraphe 1 de la détermination des émissions et des immissions en ce qui concerne leur expertise, leur fiabilité et leur équipement en appareils techniques.

Article prochain / Nächster Artikel Contenu / Inhalt Article prochain / Nächster Artikel
Réalisation technique / Technische Leitung: Stephan Gross
Éditeur Web / Webseitengestaltung: Thomas Reich