§ 34 Beschaffenheit von Brennstoffen, Treibstoffen und Schmierstoffen
(1) Die Bundesregierung wird ermächtigt, nach Anhörung der beteiligten Kreise (§ 51)
durch Rechtsverordnung mit Zustimmung des Bundesrates vorzuschreiben, daß Brennstoffe,
Treibstoffe, Schmierstoffe oder Zusätze zu diesen Stoffen gewerbsmäßig oder im Rahmen
wirtschaftlicher Unternehmungen nur hergestellt, in den Verkehr gebracht oder eingeführt
werden dürfen, wenn sie bestimmten Anforderungen zum Schutz vor schädlichen
Umwelteinwirkungen durch Luftverunreinigungen genügen. In den Rechtsverordnungen nach
Satz 1 kann insbesondere bestimmt werden, daß
- natürliche Bestandteile oder Zusätze von Brennstoffen, Treibstoffen oder Schmierstoffen
nach Satz 1, die bei bestimmungsgemäßer Verwendung der Brennstoffe, Treibstoffe,
Schmierstoffe oder Zusätze Luftverunreinigungen hervorrufen oder die Bekämpfung von
Luftverunreinigungen behindern, nicht zugesetzt werden oder einen bestimmten Höchstgehalt
nicht überschreiten dürfen,
1a. Zusätze zu Brennstoffen, Treibstoffen oder Schmierstoffen bestimmte Stoffe, die
Luftverunreinigungen hervorrufen oder die Bekämpfung von Luftverunreinigungen behindern,
nicht oder nur in besonderer Zusammensetzung enthalten dürfen,
- Brennstoffe, Treibstoffe oder Schmierstoffe nach Satz 1 bestimmte Zusätze enthalten
müssen, durch die das Entstehen von Luftverunreinigungen begrenzt wird,
- Brennstoffe, Treibstoffe, Schmierstoffe oder Zusätze nach Satz 1 einer bestimmten
Behandlung, durch die das Entstehen von Luftverunreinigungen begrenzt wird, unterworfen
werden müssen,
- derjenige, der gewerbsmäßig oder im Rahmen wirtschaftlicher Unternehmungen flüssige
Brennstoffe, Treibstoffe, Schmierstoffe oder Zusätze zu diesen Stoffen herstellt, einführt oder
sonst in den Geltungsbereich dieses Gesetzes verbringt, der zuständigen Bundesoberbehörde
- Zusätze zu flüssigen Brennstoffen, Treibstoffen oder Schmierstoffen, die in ihrer
chemischen Zusammensetzung andere Elemente als Kohlenstoff, Wasserstoff und Sauerstoff
enthalten, anzuzeigen hat und
- näher zu bestimmende Angaben über die Art und die eingesetzte Menge sowie
die möglichen schädlichen Umwelteinwirkungen der Zusätze und deren Verbrennungsprodukte
zu machen hat.
Anforderungen nach Satz 2 können unter Berücksichtigung der technischen Entwicklung auch
für einen Zeitpunkt nach Inkrafttreten der Rechtsverordnungen festgesetzt werden. Wegen der
Anforderungen nach den Sätzen 1 bis 3 gilt § 7 Abs. 5 entsprechend.
(2) Die Bundesregierung wird ermächtigt, durch Rechtsverordnung mit Zustimmung des
Bundesrates vorzuschreiben,
- daß bei der Einfuhr von Brennstoffen, Treibstoffen, Schmierstoffen oder Zusätzen, für
die Anforderungen nach Absatz 1 Satz 1 festgesetzt worden sind, eine schriftliche Erklärung des
Herstellers über die Beschaffenheit der Brennstoffe, Treibstoffe, Schmierstoffe oder Zusätze den
Zolldienststellen vorzulegen, bis zum ersten Bestimmungsort der Sendung mitzuführen und bis
zum Abgang der Sendung vom ersten Bestimmungsort dort verfügbar zu halten ist,
- daß der Einführer diese Erklärung zu seinen Geschäftspapieren zu nehmen hat,
- welche Angaben über die Beschaffenheit der Brennstoffe, Treibstoffe, Schmierstoffe
oder Zusätze die schriftliche Erklärung enthalten muß,
- daß Brennstoffe, Treibstoffe, Schmierstoffe oder Zusätze nach Absatz 1 Satz 1, die in
den Geltungsbereich dieses Gesetzes, ausgenommen in Zollausschlüsse, verbracht werden, bei
der Verbringung von dem Einführer den zuständigen Behörden des Bestimmungsortes zu
melden sind,
- daß bei der Lagerung von Brennstoffen, Treibstoffen, Schmierstoffen oder Zusätzen
nach Absatz 1 Satz 1 Tankbelegbücher zu führen sind, aus denen sich die Lieferer der
Brennstoffe, Treibstoffe, Schmierstoffe oder Zusätze nach Absatz 1 Satz 1 ergeben,
- daß derjenige, der gewerbsmäßig oder im Rahmen wirtschaftlicher Unternehmungen an
den Verbraucher Stoffe oder Zusätze nach Absatz 1 Satz 1 veräußert, diese deutlich sichtbar und
leicht lesbar mit Angaben über bestimmte Eigenschaften kenntlich zu machen hat und
- daß derjenige, der Stoffe oder Zusätze nach Absatz 1 Satz 1 gewerbsmäßig oder im
Rahmen wirtschaftlicher Unternehmungen in den Verkehr bringt, den nach Nummer 6
Auszeichnungspflichtigen über bestimmte Eigenschaften zu unterrichten hat.
|
Article 34 Composition de combustibles, de carburants et de lubrifiants
(1) Le Gouvernement fédéral est habilité à prescrire
après consultation des milieux concernés (Article 51) par décret
nécessitant l'approbation du Bundesrat que des combustibles, des carburants, des
lubrifiants ou des additifs à ces substances ne peuvent être fabriqués, mis
sur le marché ou importés, commercialement ou dans le cadre d'activités
économiques, que s'ils répondent à certaines exigences relatives
à la protection contre des effets nocifs sur l'environnement par des pollutions de l'air.
Dans les décrets conformément à la première phrase ci-dessus,
il peut notamment être déterminé
- que les composants naturels ou additifs de combustibles, de carburants ou de lubrifiants
conformément à la première phrase, qui en cas d'utilisation conforme
à la destination des combustibles, des carburants, des lubrifiants ou des additifs
provoquent des pollutions de l'air ou entravent la lutte contre les pollutions de l'air, ne peuvent
pas être ajoutés ou ne peuvent pas dépasser une teneur maximale
déterminée,
1a. que des additifs aux combustibles, aux carburants ou aux lubrifiants ne peuvent pas
contenir, ou seulement dans une composition particulière, des substances
déterminées qui provoquent des pollutions de l'air ou qui entravent la lutte
contre les pollutions de l'air,
- que des combustibles, des carburants ou des lubrifiants conformément à
la première phrase doivent contenir certains additifs limitant la
génération de pollutions de l'air,
- que des combustibles, des carburants, des lubrifiants ou des additifs
conformément à la première phrase doivent être soumis à
un certain traitement limitant la génération de pollutions de l'air,
- que celui qui fabrique, importe ou transfert, de toute autre manière, dans le
domaine d'application de la présente Loi des combustibles, carburants, lubrifiants ou
additifs liquides à ces substances, commercialement ou dans le cadre d'activités
économiques, doit
- notifier les additifs aux combustibles, carburants ou lubrifiants liquides contenant
dans leur composition chimique d'autres éléments que le carbone,
l'hydrogène et l'oxygène et
- fournir des indications à préciser sur le type et la quantité
utilisée ainsi que sur d'éventuels effets nocifs sur l'environnement des additifs et
de leurs produits de combustion
à l'autorité fédérale supérieure compétente.
Des exigences conformément à la deuxième phrase ci-dessus peuvent
être fixées également pour une date après l'entrée en
vigueur des décrets en raison du développement technique. A cause des
exigences conformément à la première, la deuxième et la
troisième phrase, l'Article 7, paragraphe 5, s'applique mutatis mutandis.
(2) Le Gouvernement fédéral est habilité à prescrire
par décret nécessitant l'approbation du Bundesrat
- que lors de l'importation de combustibles, de carburants, de lubrifiants ou d'additifs pour
lesquels des exigences ont été déterminées
conformément au paragraphe 1, première phrase, une déclaration
écrite du fabricant sur la composition des combustibles, des carburants, des lubrifiants
ou des additifs doit être présentée aux services douaniers, doit
accompagner l'envoi jusqu'à son premier lieu de destination et doit y être tenue
à disposition jusqu'au départ de l'envoi depuis le premier lieu de destination,
- que l'importateur doit joindre cette déclaration à ses papiers d'affaires,
- quelles indications sur la composition des combustibles, des carburants, des lubrifiants
ou des additifs doivent être contenues dans la déclaration écrite,
- que les combustibles, les carburants, les lubrifiants ou les additifs conformément
au paragraphe 1, première phrase, qui sont transférés dans le domaine
d'application de la présente Loi, sauf dans les territoires considérés
comme hors frontières douanières nationales, doivent être avisés
lors du transfert par l'importateur aux autorités compétentes du lieu de
destination,
- que, pour le stockage de combustibles, de carburants, de lubrifiants ou d'additifs
conformément au paragraphe 1, première phrase ci-dessus, des journaux relatifs
aux citernes faisant ressortir les fournisseurs des combustibles, des carburants, des lubrifiants ou
des additifs conformément au paragraphe 1, première phrase, doivent être
tenus à jour,
- que celui qui vend, commercialement ou dans le cadre d'activités
économiques, des substances ou additifs conformément au paragraphe 1,
première phrase ci-dessus, à des utilisateurs, doit les marquer de
manière clairement visible et facilement lisible par des indications sur des
caractéristiques déterminées et
- que celui qui met sur le marché des substances ou additifs conformément
au paragraphe 1, première phrase ci-dessus, commercialement ou dans le cadre
d'activités économiques, doit informer de certaines caractéristiques
déterminées la personne responsable du marquage conformément au
numéro 6 ci-dessus.
|