§ 35 Beschaffenheit von Stoffen und Erzeugnissen(1) Die Bundesregierung wird ermächtigt, nach Anhörung der beteiligten Kreise (§ 51) durch Rechtsverordnung mit Zustimmung des Bundesrates vorzuschreiben, daß bestimmte Stoffe oder Erzeugnisse aus Stoffen, die geeignet sind, bei ihrer bestimmungsgemäßen Verwendung oder bei der Verbrennung zum Zwecke der Beseitigung oder der Rückgewinnung einzelner Bestandteile schädliche Umwelteinwirkungen durch Luftverunreinigungen hervorzurufen, gewerbsmäßig oder im Rahmen wirtschaftlicher Unternehmungen nur hergestellt, eingeführt oder sonst in den Verkehr gebracht werden dürfen, wenn sie zum Schutz vor schädlichen Umwelteinwirkungen durch Luftverunreinigungen bestimmten Anforderungen an ihre Zusammensetzung und das Verfahren zu ihrer Herstellung genügen. Die Ermächtigung des Satzes 1 erstreckt sich nicht auf Anlagen, Brennstoffe, Treibstoffe und Fahrzeuge. (2) Anforderungen nach Absatz 1 Satz 1 können unter Berücksichtigung der technischen Entwicklung auch für einen Zeitpunkt nach Inkrafttreten der Rechtsverordnung festgesetzt werden. Wegen der Anforderungen nach Absatz 1 und Absatz 2 Satz 1 gilt § 7 Abs. 5 entsprechend. (3) Soweit dies mit dem Schutz der Allgemeinheit vor schädlichen Umwelteinwirkungen durch Luftverunreinigungen vereinbar ist, kann in der Rechtsverordnung nach Absatz 1 an Stelle der Anforderungen über die Zusammensetzung und das Herstellungsverfahren vorgeschrieben werden, daß die Stoffe und Erzeugnisse deutlich sichtbar und leicht lesbar mit dem Hinweis zu kennzeichnen sind, daß bei ihrer bestimmungsgemäßen Verwendung oder bei ihrer Verbrennung schädliche Umwelteinwirkungen entstehen können oder daß bei einer bestimmten Verwendungsart schädliche Umwelteinwirkungen vermieden werden können. |
Article 35 Composition de substances et produits(1) Le Gouvernement fédéral est habilité à prescrire après consultation des milieux concernés (Article 51) par décret nécessitant l'approbation du Bundesrat que certaines substances ou certains produits de substances susceptibles de provoquer lors de l'utilisation conforme à leur destination ou lors de leur combustion dans le but de l'élimination ou de la récupération des composants individuels des effets nocifs sur l'environnement par des pollutions de l'air peuvent uniquement être fabriqués, importés ou mis sur le marché, de toute autre manière, commercialement ou dans le cadre d'activités économiques, s'ils répondent à certaines exigences en ce qui concerne leur composition et la procédure de leur fabrication dans le but de la protection contre des effets nocifs sur l'environnement par des pollutions de l'air. L'habilitation de la première phrase ci-dessus ne s'étend pas aux installations, aux combustibles, aux carburants et aux véhicules. (2) Les exigences conformément au paragraphe 1, première phrase, peuvent être fixées également pour une date après l'entrée en vigueur du décret en raison du développement technique. A cause des exigences conformément au paragraphe 1 et au paragraphe 2, première phrase, l'Article 7, paragraphe 5, s'applique mutatis mutandis. (3) Dans la mesure où cela est compatible avec la protection du public contre des effets nocifs sur l'environnement par des pollutions de l'air, il peut être stipulé dans le décret conformément au paragraphe 1 ci-dessus à la place des exigences relatives à la composition et la procédure de fabrication, que les substances et produits doivent être marqués de manière clairement visible et facilement lisible par l'indication qu'en cas d'utilisation conforme à leur destination ou de leur combustion, des effets nocifs pour l'environnement peuvent être produits ou qu'en cas d'un certain type d'utilisation, les effets nocifs sur l'environnement peuvent être évitées. |