§ 58a Bestellung eines Störfallbeauftragten(1) Betreiber genehmigungsbedürftiger Anlagen haben einen oder mehrere Störfallbeauftragte zu bestellen, sofern dies im Hinblick auf die Art und Größe der Anlage wegen der bei einer Störung des bestimmungsgemäßen Betriebs auftretenden Gefahren für die Allgemeinheit und die Nachbarschaft erforderlich ist. Die Bundesregierung bestimmt nach Anhörung der beteiligten Kreise (§ 51) durch Rechtsverordnung mit Zustimmung des Bundesrates die genehmigungsbedürftigen Anlagen, deren Betreiber Störfallbeauftragte zu bestellen haben. (2) Die zuständige Behörde kann anordnen, daß Betreiber genehmigungsbedürftiger Anlagen, für die die Bestellung eines Störfallbeauftragten nicht durch Rechtsverordnung vorgeschrieben ist, einen oder mehrere Störfallbeauftragte zu bestellen haben, soweit sich im Einzelfall die Notwendigkeit der Bestellung aus dem in Absatz 1 Satz 1 genannten Gesichtspunkt ergibt. |
Article 58a Désignation d'un chargé d'incidents(1) Les exploitants d'installations nécessitant une autorisation doivent désigner un ou plusieurs chargés d'incidents dans la mesure où cela est nécessaire vu le type et la grandeur de l'installation à cause des risques qui se présentent lors d'un dérangement de l'exploitation conforme à la destination pour le public général et pour le voisinage. Le Gouvernement fédéral détermine après consultation des milieux concernés (Article 51) par décret nécessitant l'approbation du Bundesrat les installations nécessitant une autorisation dont l'exploitant doit désigner des chargés d'incidents. (2) L'autorité compétente peut ordonner que les exploitants d'installations nécessitant une autorisation pour lesquelles la désignation d'un chargé d'incidents n'est pas prescrite par décret doit désigner un ou plusieurs chargés d'incidents dans la mesure où la nécessité de la désignation se présente dans le cas individuel en raison de l'aspect mentionné au paragraphe 1, première phrase. |