§ 8 Anforderungen an die Kreislaufwirtschaft im Bereich der landwirtschaftlichen Düngung(1) Das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit wird ermächtigt, im Einvernehmen mit dem Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten und dem Bundesministerium für Gesundheit nach Anhörung der beteiligten Kreise (§ 60) durch Rechtsverordnung mit Zustimmung des Bundesrates für den Bereich der Landwirtschaft Anforderungen zur Sicherung der ordnungsgemäßen und schadlosen Verwertung nach Maßgabe des Absatzes 2 festzulegen. (2) Werden Abfälle zur Verwertung als Sekundärrohstoffdünger oder Wirtschaftsdünger im Sinne des § 1 des Düngemittelgesetzes auf landwirtschaftlich, forstwirtschaftlich oder gärtnerisch genutzte Böden aufgebracht, können in Rechtsverordnungen nach Absatz 1 für die Abgabe und die Aufbringung hinsichtlich der Schadstoffe insbesondere
|
Article 8 Exigences au cycle des matières dans le secteur des engrais agricoles(1) Le Ministère fédéral de l'Environnement, de la Protection de la Nature et de la Sûreté nucléaire est habilité à fixer pour le secteur de l'agriculture après consultation des milieux concernés (article 60), par décret nécessitant l'approbation du Bundesrat des exigences visant à garantir la récupération conforme aux règles et sans dommage conformément au paragraphe 2 en accord avec le Ministère fédéral de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts et le Ministère fédéral de la Santé. (2) Si des déchets sont épandus en vue de la récupération comme engrais de matières premières secondaires ou d'engrais économiques au sens de l'article premier de la Loi sur les engrais (Düngemittelgesetz) pour la fourniture et l'épandage sur des sols à utilisation agricole, forestière ou jardinière, il est possible de fixer notamment dans des décrets conformément au paragraphe 1 en ce qui concerne les substances polluantes
|